Supporting Multilingual Learning in Francophone Africa

En Français

Image
African child reading in a classroom

Education policy and practice discussions about which languages to use in school instruction have been going on for decades. Although evidence shows that children who learn in a language they use and understand have more consistent learning gains, many children in multilingual countries continue to learn in an unfamiliar language such as English or French.

To support multilingual learning, substantial research is needed considering the complex cognitive, social, cultural, economic, and political factors that affect language-learning practices and policies. Critical questions remain about when and how a child should start learning in a new national or international language after being taught in their own familiar language first.
 

AIR's Research in Francophone Africa

The Global Partnership for Education’s Knowledge and Innovation Exchange (KIX) commissioned AIR and Dalberg Research to generate and mobilize research to support language of instruction policies and practices in Francophone Africa, specifically in the Democratic Republic of Congo, Senegal, and Cote D’Ivoire.

Our research consisted of three methodological approaches: a) stakeholder mapping and engagement; b) a quantitative assessment of reading outcomes; and c) a qualitative analysis to better understand the individual, classroom, and school dynamics that influence literacy outcomes.

The results indicated that many children are learning in languages they do not understand, with large variances by region within each country. The results also build on increasing evidence for biliteracy transfer thresholds, which suggest that once children achieve a certain level of reading skills in their familiar language, they are more likely to benefit from learning to read the second/later language, French. 

Our attached report and policy briefs detail the findings from the study in greater depth, and also present actionable recommendations for policymakers and other education stakeholders to improve multilingual learning outcomes for students.

Final Report:

Strengthening Bilingual and Multilingual Learning Systems in Francophone Africa (March 2024)

Policy Briefs:

Strengthening Bilingual and Multilingual Learning Systems in Francophone Africa | Renforcement des systèmes d'apprentissage bilingues et multilingues en Afrique francophone

  

Les discussions sur les langues à utiliser dans l'enseignement se poursuivent depuis des décennies. Bien que les données montrent que les enfants qui apprennent dans une langue qu'ils utilisent et comprennent ont des gains d'apprentissage plus constants, de nombreux enfants dans les pays multilingues continuent d'apprendre dans une langue qu'ils ne comprennent pas comme l'anglais ou le français.

Pour soutenir l'apprentissage multilingue, des recherches approfondies sont nécessaires pour tenir compte des facteurs cognitifs, sociaux, culturels, économiques et politiques complexes qui affectent les pratiques et les politiques d'apprentissage des langues. Des questions cruciales subsistent quant au moment et à la manière dont un enfant doit commencer l’enseignement dans une nouvelle langue nationale ou internationale après avoir reçu l’enseignement dans sa langue familière.

La recherche d'AIR en Afrique francophone

Le Partenariat mondial pour l'éducation (GPE), l'échange de connaissances et d'innovations (KIX) a demandé à AIR et à Dalberg Research de produire et de mobiliser des recherches pour soutenir les politiques et les pratiques en matière de langue d'enseignement en Afrique francophone, en particulier en Côte d'Ivoire, en République démocratique du Congo, et au Sénégal.

Notre recherche a consisté en trois approches méthodologiques : a) cartographie et mobilisation des parties prenantes ; b) une évaluation quantitative des résultats en lecture ; et c) une analyse qualitative pour mieux comprendre la dynamique individuelle, en classe, et à l'école qui influence les résultats en alphabétisation.

Les résultats ont indiqué que de nombreux enfants apprennent dans des langues qu'ils ne comprennent pas, avec de grandes variations selon les régions de chaque pays. Les résultats s'appuient également sur de plus en plus de preuves en faveur des seuils de transfert de langue, qui suggèrent que une fois que les enfants atteignent un certain niveau de compétences en alphabétisation dans leur langue familière, ils sont plus de chances de bénéficier de l'apprentissage de la lecture du français.

Notre rapport et nos notes d'orientation ci-joints détaillent plus en détail les conclusions de l'étude et présentent également des recommandations concrètes pour les décideurs politiques et les autres parties prenantes de l'éducation afin d'améliorer les résultats d'apprentissage multilingue des élèves.
 

Contact
Pooja Nakamura
Principal Researcher and Program Area Lead, International Education